Old Tamil Poetry

Translations of Tamil Poetic works that span 2000 years

Thirukkural 675

பொருள்கருவி காலம்வினையிடனோ

டைந்துமிருடீர வெண்ணிச் செயல்.

Resources, tools, time, deed and place –

Consider these five carefully and then act.

பொருள், கருவி, காலம், வினை, இடனொடு ஐந்தும்

இருள் தீர எண்ணிச் செயல்!.

Before proceeding to do a job, think carefully about the resources and tools you have, the right time to act, nature of the job and the place of action. Proceed with the job only when you have clarity about these five.

பொருள் – Resource

கருவி – Tool

காலம் – Time (to act)

வினை – Job / deed

இடன் – இடம் – place (of act)

இருள் தீர – without doubt

எண்ணி – think

செயல் – Act

Single Post Navigation

2 thoughts on “Thirukkural 675

  1. Sanjay Prasad's avatarSanjay Prasad on said:

    Hello, hope you are well! I am not sure if this is the right place to message but could you please translate Thiruponnoosal in English. I would be eternally grateful for this.

    Regards,
    Sanjay

    Like

  2. Brindha's avatarBrindha on said:

    Very happy to see this blog. Thank you. 🙏

    Like

Leave a comment