O’ dark clouds that appear over Venkata hills during monsoon!
I tumble down like withered crown flower leaves in rainy season,
chanting the name of one who appeared in battlefield victoriously;
Will he not send me a word of hope as time stretches before me!
கார்காலத் தெழுகின்ற கார்முகில்காள் வேங்கடத்துப்
போர்காலத் தெழுந்தருளிப் பொருதவனார் பேர்சொல்லி
நீர்காலத் தெருக்கிலம் பழவிலைபோல் வீழ்வேனை
வார்காலத் தொருநாள்தம் வாசகம்தந் தருளாரே!
This is a poem from Nachiyar Thirumozhi by Andal, dated to around 8th century. She is in love with Lord Vishnu, who resides in the Venkata hills (Tirupati). As monsoon clouds rise up, she complains to them. “I keep chanting his name, who appeared in the battlefield and emerged victorious. Constantly thinking of him, I am becoming weak and brittle. I fall down like the crown flower (எருக்கு) leaves that dry out in summer and at the first touch of rains fall down. Why does he not send me a message one of these days as I wait for him. His message would revive me”
Crown flower plant has a milky stem. During the hot summer, the milky liquid is completely dried out and the leaves fade. As soon as the rain drops fall on the plant, the leaves break and fall down. She says she is like those leaves, her soul is withering as he hasn’t appeared in front of her. At this stage, if rain drops fall on her, she will break down completely. If he sends a message to her, that will sustain her life.
I was reminded of this poem after seeing a video of a leaf falling down in a pond. It is not a crown flower leaf, but the image triggered the memory of this beautiful poem.
கார்காலம் – monsoon
கார்முகில் – dark clouds
பொருதுதல் – fight
நீர்காலம் – rainy season
எருக்கு – crown flower
இலம் – without / poor
பழு – பழுத்த – faded
வார் – lengthen
வாசகம் – message