Kurunthokai – 133
half eaten by parrots sprout fresh leaves
When the skies open up – My friend! Likewise,
After he partook my charms and abandoned me,
I lost my vigor, yet I live!
கிளி குறைத்து உண்ட கூழை இருவி
பெரும் பெயல் உண்மையினே இலை ஒலித்தாங்கு, என்
உரம் செத்தும் உளெனே-தோழி!-என்
நலம் புதிது உண்ட புலம்பினானே.
துடவை – fields
சிறுதினை – short millet
கூழை – short
இருவி – stalk
பெயல் – rains
ஒலித்தாங்கு – like how it grows
உரம் – vigor
புலம்பினானே – suffer in loneliness
உளெனே – still there (alive)