Old Tamil Poetry

Translations of Tamil Poetic works that span 2000 years

Naanmanik Kadigai – 102

One who knows everything,
One who knows nothing,
One who is all evil with no virtue, One
who has learned flawless, there’s no such one.

ஒருவ னறிவானும் எல்லாம் யாதொன்றும்
ஒருவ னறியா தவனும் ஒருவன்
குணன் அடங்கக் குற்றமு ளானும் ஒருவன்
கணன் அடங்கக் கற்றானும் இல்.

Poem 102 from Nanmanik kadigai. Every body has some knowledge, everybody has some faults. Accept it, and be peaceful 🙂

Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: