Naaladiyaar – 161
Oh ruler of hills where waterfalls roar!
Thinking ‘he’ll bear it’, one shouldn’t upset
flawless men among us; once they’re upset,
it’s hard for anyone to set it right.
‘பொறுப்பர்’ என்று எண்ணி, புரை தீர்ந்தார் மாட்டும்
வெறுப்பன செய்யாமை வேண்டும்; வெறுத்தபின்,-
ஆர்க்கும் அருவி அணி மலை நல் நாட!-
பேர்க்குதல் யார்க்கும் அரிது.
This poem is under the chapter பெரியாரைப் பிழையாமை – ‘Not finding fault with Great men’. Just because a genius / great man bears with it, people shouldn’t upset him by their actions. Once a great man is upset, it is difficult for any one to clear the harm caused by it. Upsetting great men will cause much grief to the country. So the ruler and people should be considerate and not hurt them.
என்னா டைமிங்கி!
ஈதல் இசையென வாழ்தல் இவையல்லாது
ஊதியம் இல்லை இவர்க்கு
#பெப்பே
LikeLike
ஹாஹா. ராசாவுக்கேத்த பாட்டு நெறைய இருக்கு.
LikeLike