Old Tamil Poetry

Translations of Tamil Poetic works that span 2000 years

Kambaramayanam – 6186

If you say he’s one, he’s one;
if you say he’s many, he’s many;
if you say he’s not so, he’s not so;
if you say he’s so, he’s so;
if you say he’s not there, he’s not there;
if you say he’s there, he’s there;
Immense is God’s presence!
How do we achieve salvation from this world?

‘ஒன்றே’ என்னின், ஒன்றே ஆம்;
‘பல’ என்று உரைக்கின், பலவே ஆம்;
‘அன்றே’ என்னின், அன்றே ஆம்;
‘ஆமே’ என்னின், ஆமே ஆம்;
‘இன்றே’ என்னின், இன்றே ஆம்;
‘உளது’ என்று உரைக்கின், உளதே ஆம்;
நன்றே, நம்பி குடி வாழ்க்கை!
நமக்கு இங்கு என்னோ பிழைப்பு? அம்மா!

The above poem is the Invocation to God at the beginning of Yuddha Kaanda (War chapter) in Kambaramayanam. It fits in with the concept of God is everything in this world. Mere mortals can’t realise him except by surrendering to him.

If you say God is one, that’s true because he is one that created this world. If you say he is many, that is true, because everything in nature – air, sea, water, fire, space – are manifestations of him. If you ask if he is like the sun or the moon or things visible, no he is not so. If you say he is the warmth of the sun or coolness of the moon, yes, he is so. If you say he is not there, it is true, because he is invisible. If you say he is there, it is true, because his presence is felt by believers. So immense is the nature of God. How can we lowly humans ever grow out of our ignorance and realise him in this world and achieve salvation (other than by surrendering to him)?

As I repeatedly say, I am not an expert in religious interpretations. My interpretations are based on existing commentaries and the language itself. If there’s any mistake, do point it out. ‘You’ in every sentence is implied. I have made it explicit in the translation.

This verse is reminiscent of Nammalvar Paasuram

உளன் எனில் உளன் அவன் உருவம் இவ் உருவுகள்
உளன் அலன் எனில் அவன் அருவம் இவ் அருவுகள்
உளன் என இலன் என இவை குணம் உடைமையில்
உளன் இரு தகைமையொடு ஒழிவு இலன் பரந்தே (2907)

அன்று – Not
ஆம் – Yes
இன்று – No
உளது – that which is
நன்று – immense / great
நம்பி – God
குடி வாழ்க்கை – nature / characteristic
பிழைப்பு – escape / deliverance

Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: