Thirukkural – 1254
Unyielding reserve I had, I thought; My passion though,
breaks out and reveals itself.
நிறையுடையே னென்பேன்மன் யானோயென் காம
மறையிறந்து மன்று படும்.
She says that she was proud of her womanly reserve and was sure she could keep her feelings for him under control. But her passion doesn’t listen to her. Though she tried to keep it hidden, it broke out and revealed itself in public.
நிறை – Reserve
உடையேன் – I had
என்பேன் யான் – I said
காமம் – passion
மறை – hidden place
இறந்து – கடந்து – transgress / breaks
மன்று – assembly / public
படும் – (வெளிப்) படும் – reveals