Thirukkural – 1125
I’ll remember, if I forget; but I know not how to forget the virtues
Of this lass with a gleam and dare in her eyes.
உள்ளுவன் மன்யான் மறப்பின் மறப்பறியே
னொள்ளமர்க் கண்ணாள் குணம்.
He is going back after their tryst. Her worried friend asks him will you remember us once you go back to your town. He says “I will remember, if I forget her. But I do not know how to forget her charms. She, whose sharp eyes dazzle with a gleam”
உள்ளுதல் – to think of
மறப்பறியேன் – i don’t know how to forget
ஒள் அமர்க் கண்ணாள் – bright, battling eyed girl
குணம் – traits / virtues
Wow!
LikeLike
மறந்தால் தானே நினைக்கணும் மாமா
நினைவே நீதானே நீதானே
– குடகு மலை காற்றில் ஒரு பாட்டு கேட்குதா
பாடல்: கங்கை அமரன்ஜி
LikeLiked by 1 person