Old Tamil Poetry

Translations of Tamil Poetic works that span 2000 years

Naaladiyaar – 83

Fear while going in; fear while returning;
fear during intimacy; fear while guarding secrecy;
as it begets fear all the time, why does one
unwisely covet other man’s wife?

புக்க இடத்து அச்சம்; போதரும் போது அச்சம்;
துய்க்கும் இடத்து அச்சம்; தோன்றாமைக் காப்பு அச்சம்;
எக் காலும் அச்சம் தருமால்; எவன்கொலோ,
உட்கான், பிறன் இல் புகல்?

This Naaladiyaar poem is straight forward. Naaladiyaar is an anthology of poems by Jain monks, compiled around 3rd Century AD. Coveting other man’s wife makes one fearful all the time. There’s no pleasure in it.

Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: