Thirukkural – 235
Fame that grows as mortal body weakens, and endures after death,
is hard for anyone other than the masterly.
நத்தம்போல் கேடும், உளதாகும் சாக்காடும்,
வித்தகர்க்கு அல்லால் அரிது.
As one’s days pass by the mortal body weakens. For those who are proficient and skillful, fame grows at the same time as their mortal body weakens. Their fame achieves its zenith on their death and endures after that. Such achievement is not easy for any one other than those who are masters in their field.
Fame and mortal body are implied in the original, not mentioned explicitly.
நத்தம் – நந்து + அம் – growth / increase
கேடு – diminish / weakens
உளதாகும் – உளது ஆகும் – established / endures
சாக்காடு – death
வித்தகர் – adept / skillful / proficient
அரிது – hard / difficult