Naaladiyaar – 27
Like bubbles that appear in rainwater
And burst again and again is this life
– Wise ones who realise this decide ‘we shall be unflustered’,
Who else is equal to them in this vast world.
படுமழை மொக்குளின் பல்காலும் தோன்றிக்
கெடுமிதோர் யாக்கையென் றெண்ணித் – தடுமாற்றம்
தீர்ப்பேம்யாம் என்றுணரும் திண்ணறி வாளரை
நேர்ப்பார்யார் நீணிலத்தின் மேல்.
This poem is about impermanence of life. Life is nothing but bubbles that appear in rain water and burst again and again. Birth and death repeat in endless cycle. Wise men realise this and do not be overly flustered by the vagaries of life. No one in this whole world is equal to those who realise this impermanence of life.
மொக்கு – bubble
பல்கால் – may times
யாக்கை – life
தடுமாற்றம் – confusion / flustered
தீர்ப்பேம் – we will clear
திண் அறிவாளர் – wise ones
நேர்ப்பார் – equal to
நீணிலம் – vast wide world