Old Tamil Poetry

Translations of Tamil Poetic works that span 2000 years

Thiruvempavai 16.

O’ Clouds! First scoop up the water from the sea; Turn dark blue
Like the hue of her divine form, the Goddess who posseses us;
Light up the sky with lightning like her slender waist;
Resound with thunder like the sound of Golden anklets in her blessed feet;
Sparkle with rainbow liker her beautiful eyebrows;
She possesses us and is one with our God;
Like her benevolence towards His devotees and us girls,
pour forth with rains, my friend!

முன்னிக் கடலைச் சுருக்கி யெழுந்துடையாள் என்னத் திகழ்ந்தெம்மை ஆளுடையாள் இட்டிடையின்
மின்னிப் பொலிந்தெம் பிராட்டி திருவடிமேற் பொன்னஞ் சிலம்பிற் சிலம்பித் திருப்புருவம்
என்னச் சிலைகுலவி நந்தம்மை ஆளுடையாள் தன்னிற் பிரிவிலா எங்கோமான் அன்பர்க்கு
முன்னி அவள்நமக்கு முன்சுரக்கும் இன்னருளே என்னப் பொழியாய் மழையேலோர் எம்பாவாய் !

Single Post Navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: