Thirukkural – 985
Ability of able men is humility; that’s also the tool
of learned men to turn foes to friends.
ஆற்றுவார் ஆற்றல் பணிதல்; அது சான்றோர்
மாற்றாரை மாற்றும் படை.
The real ability of able men is the humility with which they are able to build a team and work together. That humility is also the tool used by wise men to turn their foes into friends.
Friends is not explicit in the original couplet. It literally means ‘convert foes’. I have added the implied meaning to make it easier to read.
ஆற்றல் – prowess / ability
சான்றோர் – learned / wise
மாற்றார் – those who are against us / foes
மாற்றும் – convert / change / turn
படை – கருவி – tool
I’m learning from your posts. Thank you.
LikeLike